你丫又遇到我这个外星穿越逼,你不死谁死?!
…………
在所有人的期待中,洛凌和田林对战的作品即将开始播放。
苏念欢早早地做好了准备。
她已经有了强烈的预感,这首歌将会成为经典中经典。
在壹号创作室内,洛凌将这首歌展示给她时,轻飘飘地说了一句话。
“姐,今天过后,你得做好走出炎夏的准备了。”
走出炎夏?
拿着话筒的苏念欢静静地等待着,心底是说不出的兴奋。
老娘早就准备走出国门了!
前奏响起,她缓缓迈步。
纳纳纳尼尼尼?
多死塌喏?
这莫名地亲切感和熟悉感怎么又来了?
松田久让又一次站了起来。
也是难为他老胳膊老腿儿的,今天太辛苦了。不仅频频站起受累,心理更是饱受摧残!
前几句歌词一出,来自紫荆岛的林奇彬惊得取下了墨镜。
这思然到底是何方神圣》?!
这作词,这韵脚,这曲子!
怪才!
奇才!
“徐徐回望,曾属于彼此的晚上……
红红仍是你,赠我的心中艳阳。”
“如流傻泪,祈望可体恤兼见谅……
明晨离别你,路也许孤单得漫长。”
“……”
苏念欢的声音传遍了整个炎夏。
是的,洛凌拿出的歌曲,是地球陈慧娴版本的《千千阙歌》。
主题,告别。
炎夏方言,粤语。
地球的上个世纪,《千千阙歌》和梅姐的《夕阳之歌》发布之时,一时难分伯仲,俱是精品。而支持两位歌手的歌迷,也争论了几十年。至于二者创造了什么样的成就,请各位看官自行查阅。
当然,大家都知道,这首歌的原曲来自哪里,不重要了。因为,洛凌来到了炎夏。
苏念欢的声线,其实不是最适合这首歌的,偏细偏亮,不够醇厚
所以洛凌建议她压低些音色,以便最大限度地接近原唱陈慧娴的完美演绎。
在此时的炎夏,粤语歌在南方的接受度和市场要远远高于北方。这很难避免,语言体系的差异化,会导致北方人对粤语歌词的领悟方面多少会打折扣。因为其共有9个音调,发音更为复杂,而且某些歌词的顺畅度及意境,在普通话体系中不是那么优美,但对于以粤语为母语的人而言则不然。
《千千阙歌》在地球的成功,不外乎三个方面:完美的编曲,完美的粤语歌词以及歌手的完美演绎(歌与人的完美匹配)。
对于“告别”这个主题,洛凌为何选用《千千阙歌》而不是《夕阳之歌》呢?
在洛凌看来,二者之间最明显的区别,就是歌词传递的情感了。
《夕阳之歌》的告别,更多像是衣锦还乡的成功人士对一生的追忆与感悟,歌词略显虚浮与空洞,仿佛是自说自话而已。歌曲传递的是人的情感,而情感的最佳承载方式,就是通过实景、实情、实物来传递。而它的歌词多以纯感慨与纯抒情为主,无法更好的让人产生“实景实情”的共情。
与之相反,地球香港的填词人林振强则将“伤离别”具象化了,歌词从始至终都给人感同身受的画面感,很难不让人潸然泪下。
是啊,此刻就有人潸然泪下了。
松田久让。
为什么?
几十年了,我也创作了几十首被奉为经典的抒情作品了,但在这首搞不清名字的曲子面前,竟然会生出一种无力之感?
创作出这种传世经典的人,为什么不是我?
思然桑!
单单这一首曲子,就值得我崇拜你!最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢